Littérature orale de Grèce.
Les contes populaires grecs ne sont pas devenus, contrairement aux mythe du même pays, des objets de réflexion et de recherche à travers les âges. Les spécialistes de la littérature orale grecque ont en effet préféré centrer leurs études sur les chansons populaires, en tant que formes littéraires ayant préservé le caractère de la nation. Cette tendance générale, bien encrée dans la pensée du dix-neuvième siècle, eut comme représentant principal le grand folkloriste Nikolaos Politis, qui écrivait dans l'avant propos de la première édition de sa collection :
"Dans ces genres de littérature orale, proverbe, légendes, contes et devinettes, dont la transmission de peuple en peuple est facile et fréquente, la présence accrue d'éléments étrangers rend difficile la distinction des caractères nationaux. En revanche, dans les chansons et les traditions, l'identité nationale se trouve loyale et de bon aloi"
Pourtant le conte populaire grec, tout en faisant partie de la grande famille de récits de l'Europe jusqu'à l'onde, en passant par le Nord de l'Afrique, préserve des traits de caractère particuliers sinon à la Grèce seule, à une partie du moins de la Méditerranée orientale et des Balkans, comme un simple comparaison des versions les plus connue le démontre.
Extrait de l'introduction du "Catalogue raisonné du conte grec. Type AT700 -749. Ed. Maisonneuve et Larose 1995. établit par Anna Angélopoulos et Aegli Brouskou.