Euroconte

 
mercredi 5 février 2025Séminaire d'étude "Editer la littérature orale " ...» Contribuer au séminaire 1Connexion
 Chercher

.
Si vous souhaitez contribuer aux séminaires, merci de nous envoyer par courriel cmlo@wanadoo.fr  votre contribution sous format word.


 Contribution d'Isabel Lavarec - De l'importance d'une édition de qualité pour la littérature orale

En retraite et de formation scientifique (agrégée des Sciences de la Vie et de la Terre), je dois avouer, que je me sens peu légitime pour faire une intervention lors de ce séminaire «  éditer la littérature orale. »
Cependant, au long de mon parcours, j’ai pratiqué quelques activités annexes qui pourraient montrer mon intérêt pour ce travail. :

* J’ai créé et édité de nombreux manuels scolaires chez Nathan et Sed (douze séries d’ouvrages, destinés aux enfants et enseignants d’école maternelle et primaire), j’ai donc pu prendre connaissance de quelques contraintes exigées par l’édition ;  

* J’ai participé à la récolte de récits de vie sous l’égide d’une anthropologue (Catherine Barrière), j’ai pu alors mesurer l’importance des méthodes et des techniques utilisées et de certaines de leurs limites ;

* J’ai conté au sein de l’association « Aural » et suivi de nombreux stages, je commence à entrevoir quelques uns des besoins de conteurs. «  Editer la littérature orale », semble paradoxal, même si l’on sait, et, c’est l’introduction du prospectus publié par le Cmlo, que fixer ce type d’expression fut l’obsession des hommes depuis la nuit des temps. Ces traces «  écrites », dessins sur roche ou tissus, peintures sur divers supports, hiéroglyphes, écritures cunéiformes, restaient relativement peu répandues et devaient être, j’ose le croire, sous le contrôle des « sages de la tradition » ; l’apparition de l’imprimerie et son évolution les ont multipliées.
 

Suite de la contribution

Télécharger la contribution en .pdf

Télécharger l'annexe de la contribution en .pdf

  

 Contribution de Marc Aubaret - Pour une histoire de l'édition des sources de la littérature orale

le 12 septembre 2012 

Les éditeurs et la littérature orale. 

Aujourd'hui, de nombreuses publications reproduisent des récits collectés il y a déjà bien longtemps. Ces éditions semblent avoir remplacées la transmission du conteur et celle qui s'effectuaient dans les veillées d'antan. Comment s'expliquent ces succès d'édition et surtout quelle est l'histoire de ces récits ? De la collecte des premiers folkloristes jusqu'à la littérature jeunesse que s'est-il passé? Pouvons-nous remonter cette production et pouvons nous suivre la mutation du sens, des fonctions, des raisons d'être de ces éditons ? La qualité du produit finit, sa lisibilité, ses illustrations, les commentaires et les critiques d'auteurs sur leur production, le retour aux archives seront à comparer avec les notes des collecteurs et des folkloristes et celles des chercheurs du XXI° siècle. Un énorme chantier que nous ne ferons sûrement qu'amorcer durant ce séminaire. Comme pour les revues, je propose une liste de base des éditeurs anciens et modernes qui se sont engagés dans ce domaine. Pour des raisons d'organisation, les éditeurs français sont séparés des autres éditeurs que j'aborde de façon moins travaillée par continent et par nation.

Commentaires. marc  vendredi 26 octobre 2012
Après les 9ème "Rencontres de septembre" qui se sont déroulaient à Béziers et qui introduisaient ce séminaire d'étude, bien des pistes se sont ouvertes pour compléter notre questionnement. Beaucoup des interventions ne seront accessibles que d'ici quelques mois (Les actes sont en préparation) Il me semble toutefois intéressant de lire le livre de Tristan Landry (Un historien Québécois de l'Université de Sherbrooke qui intervenait lors de ces rencontres). Son approche des deux répertoires les plus utilisés par les conteurs amateurs (Ceux de Grimm et d'Afanas'ev) nous donne une méthode de travail que nous ne pourrons peut-être pas appliquer à la lettre, mais qui est tout de même intéressant pour note approche. Le livre : La mémoire du conte folklorique de l'orale à l'écrit. Les frères Grimm et Afanas'ev. Aux Presses Universitaire de Laval. 2005. Un exemplaire en lecture sur place au CMLO.
  

 Contribution de Magali Lacombe - Réflexions sur les enjeux et sur les conséquences de l'édition de la littérature orale.

Les outils de collecte en littérature orale :

Lorsque je collectais des informations en tant qu'étudiante en DEA d'anthropologie, je possédais un vieux magnétophone cassette classique, c'était « la galère ». Difficile d'utilisation, il fallait régulièrement changer les bandes, aller en acheter, ne pas se tromper de bandes si j'étais sur plusieurs terrains...

Puis en cours d'année est apparue la clef USB port MP3 où en plus de stocker des documents, photos...., je pouvais enregistrer avec un son très correct des entretiens, avec un logiciel adapté. Je pouvais moduler le son et couper les bruits de fond : chose que je ne pouvais pas faire avec le magnétophone.

Suite de la contribution

Télécharger la contribution en .pdf

  

 Contribution de Marc Aubaret - Quelques revues témoignants de l'histoire de l'édition en la littérature orale

le 12 septembre 2012 

Tentative de repérer les revues qui ont marqué ou marquent encore la littérature orale francophone et internationale. Il ne s'agit ici que de premiers repères  qui vont s'organiser et se compléter au fur et à mesure des recherches. Toute proposition est bienvenue. 

  

  

L'équipe du Cmlo
CMLO 15 Quai Boissier de Sauvages 30100 Alès -Tél 04 66 56 67 69
  

Catalogue doc du cmlo
Faites votre propre recherche !
buy movies
.
Séminaire 1  |  Contribuer au séminaire 1  |  Catalogue des éditeurs   |  Séminaire 6  |  Séminaire 5  |  Séminaire 4  |  Séminaire 2  |  Séminaire 3
Copyright 2004-2022 CMLO