Chercher
| Antti AarneFolkloriste Finlandais1867 - 1925 | |
Felix ArnaudinCollecteur 1844 1921 |
| | | A | |
| Âa (Aa): Egypte "Le grand", un des huit Chebtyou (dieux fondateurs attestés à Edfou)
A'a:Océanie. Polynésie (Îles Australes) Grand dieu de Rurutu.
A-a (Aia, Aïa, Aya...):Parèdre du soleil Shamash; déesse de la lumière et de la fertilité, identifiée à la déesse sumérienne Shenirda (parèdre d'Ut) Aarne Antti. (Chercheur) Fondateur de la classification internationale du conte
Bib
Site Wikipédia Classification
Abadia Gisèle (Conteuse) Abry Nicholas (Ethnologue). Étudie l’anthropologie du récit, la technologie culturelle et l’histoire orale. Depuis janvier 2000, en collaboration avec Alice JOISTEN, il travaille au Musée Dauphinois à la saisie et à l’inventaire du fonds de récits fantastiques réunis par Charles JOISTEN. (Entreprise en 1951 et poursuivie pendant plus de vingt-cinq ans, la recherche sur les traditions orales que Charles JOISTEN - conservateur au Musée Dauphinois de 1968 à 1981 - a menée dans les Alpes françaises du Dauphiné et de la Savoie représente un fonds documentaire d’une ampleur exceptionnelle. Le rattachement du corpus JOISTEN au patrimoine international par l’identification de motifs et de légendes-types concerne aujourd’hui 80 % de ce corpus).
Bib.
Site. Biographie.
Aceval Nora(Conteuse) Conteuse traditionnelle à voix nue, elle se place dans la Transmission. Elle est née à Tousnina sur les hauts plateaux de Tiaret dans le sud-ouest algérien. Son enfance entre Tousnina et Sougueur fut bercée par les contes populaires que disaient les femmes de sa tribu des Ouled Sidi Khaled. Née d’un père Français d’Algérie et d’une mère arabe, elle est riche d’une double culture : un pont entre l’Algérie et la France.
Bib. Bibliographie
Site
Film
Audio.
Actéon.
Fils d’un dieu mineur, Aristée , qui est le fils d’Apollon, et de la fille de Cadmos, Autonoé, il est élevé par le centaure Chiron et devient un chasseur très habile. Selon la version la plus populaire, il surprend un jour, au cours d’une chasse, la déesse Artémis prenant son bain. Furieuse, elle le transforme en cerf. Impuissant, Actéon meurt déchiré par ses propres chiens qui ne le reconnaissent pas et sont rendus fous de rage par la déesse. (Wikipédia)
Bib.
Site Wikipédia.
Adonis.
AFRIQUE.
Aguilar,Véronique (Conteuse)
Alvarez-Pereyre Frank. (Chercheur)
Linguiste et ethnologue de formation, musicien également. Directeur de recherche au CNRS, enseignant à l'université Paris V. Il dirige l'unité mixte de recherche "langues-musiques-sociétés" du CNRS et de l'Université Paris V. Après des recherches relatives à la littérature orale roumaine et au français régional dans l'ouest, il se consacre désormais aux langues et aux traditions juives. Ses enseignements et une partie de ses publications concernent les théories et les méthodes de la recherche interdisciplinaire.
Bib.
1980. "L'étude des littératures orales : De quelques tendances et problèmes" In Cahiers de littérature orale N°7 p170. (CMLO)
Site
Amades Joan. (Collecteur)
Amestoy Koldo (Conteur)
Koldo Amestoy (1952, Arraute) véhicule aujourd'hui la tradition orale du Pays Basque à travers le monde. Puisant dans les recueils de contes traditionnels, il les met au goût du jour et en crée de nouveaux. Il présente Biribilketa, son nouveau spectacle inspiré de la danse du même nom, le 30 mars 2011 à Koldo Mitxelena (Saint-Sébastien), dans le cycle "Iparraldea Bertan !". (Lire la suite)
Andersen Lorette (Conteuse Suisse)
Anderson Walter
Contes populaires de Saint-Marin
Andrews James Bruyn (Collecteur)
Andreesco Iona (Chercheur)
Apollon. (Mythologie Grecque)
Apollon (en grec ancien Ἀπόλλων / Apóllôn, en latin Apollo) est le dieu grec du chant, de la musique et de la poésie. Il est également dieu des purifications et de la guérison, mais peut apporter la peste avec son arc ; enfin, c'est un des principaux dieux capables de divination, consulté, entre autres, à Delphes, où il rendait ses oracles par la Pythie. Il a aussi été honoré par les Romains, qui l'ont adopté très rapidement sans changer son nom. Dès le Vesiècle av. J.-C., ils l'adoptèrent pour ses pouvoirs guérisseurs et lui élevèrent des temples.(Wikipédia)
Bib.
Site Wikipédia
Ar Floch Gwendal.
Aristée (Mythologie Grecque) Arnaudin Félix (Collecteur)
Simon Arnaudin, dit Félix Arnaudin (30 mai 1844 - 6 décembre 1921), né et mort à Labouheyre ( Landes). Poète et photographe spécialiste de la Haute-Lande, il est aussi linguiste, folkloriste, historien, ethnologue et écrivain. Il s'illustre dans l'étude des traditions populaires de ce pays des Landes de Gascogne.
Bib 1887. Contes populaires recueillis dans la Grande-Lande, le Born,
les Petites-Landes et le Marensin. Ed. E Lechevallier. 315p. Gallica
1926. Choses de l'ancienne Grande-Lande. Ed Lambert. 128p. Gallica.
Site Wikipédia.
Asbjørnsen Peter Christen (Folkloriste norvégien) 1812 - 1885. Ecrivain, savant folkloriste et naturaliste norvégien. Il inaugure avec son ami de collège Jørgen Moe la vague des chercheurs et auteurs qui, en Norvège, ont puisé dans les contes et légendes des mondes paysans et marins une source d'inspiration authentique. Ces familiers de l'œuvre des frères Grimm ont ainsi contribué à transcrire la tradition orale et à démontrer l'incroyable richesse du folklore qui s'était perpétué dans les vallées norvégiennes, de l'ouest et des montagnes centrales. Ces produits de la collecte orale lors de rencontres avec les humbles conteurs des hameaux paysans, accueillis comme des bouffées salvatrices pendant l'euphorie du romantisme national, ont été une source vivifiante d'imprégnation ou d'inspiration recherchée par les écrivains scandinaves contemporains, Johan Sebastian Welhaven, Henrik Ibsen, ou même l'écrivain conteur danois Hans Christian Andersen , en commençant par ceux qui avaient initialement le plus de réticence à l'avouer.
Les contes de la tradition orale qu'il a transcrits ou parfois réécrits avec quelques améliorations de forme et de structure et parfois des interprétations et adaptations, traductions ou récupérations linguistiques, seul ou avec Jørgen Moe dès 1837, ont connu un énorme succès en Scandinavie et dans le monde occidental; ils sont toujours lus par ou pour les enfants.
« Dès 1840, Asbjørnsen et Moe commencent par publier leurs contes sous forme de petits fascicules. Le premier recueil de contes ne paraît qu'en 1852. L'ouvrage, rédigé dans un style facilement accessible à tous, restitue de façon heureuse et dans un style authentique le contenu des contes. En leur donnant forme, Asbjørnsen et Moe ont concrétisé les contes norvégiens et nous en ont donné une image proche de la réalité quotidienne. Le grand nombre de nouvelles éditions intégrales et de recueils choisis des contes d'Asbjørsen et Moe est devenu l'expression classique de la tradition norvégienne du conte oral. Magistralement illustrés par la suite, ces ouvrages sont représentatifs des divers types de contes norvégiens, non seulement en Norvège mais aussi à l'étranger.
- Recueil de contes populaires norvégiens, 1841-1844 avec Jørgen Moe, 1845, 1847, 1852, 1871.
- Fables et légendes norvégiennes, avec Jørgen Moe, ouvrages publiés avant 1850.
- Contes norvégiens de la Huldre, 1845-1848.
- Légendes des esprits de la montagne en Norvège, 1848.
-
- Contes et légendes de Norvège, traduction M. Aarhoug, Tanum, Oslo, 1978.
- Contes de Norvège (2 volumes), traduits par une équipe franco-norvégienne sous la direction de Eva Berg Gravensten, Esprit ouvert, 1998
ASIE.
Audigane Armelle. (Conteuse)
Armelle est née d’un père bourguignon attaché à la terre et d’une mère tsigane russe, qui a préféré une maison en pierre à la vie en roulotte. Enfant, Armelle aime imaginer des histoires ; elle prend plaisir à raconter ce qu’elle voit et ce qu’elle ressent. Elle est sensible, attentive, inventive et regarde le monde avec le cœur. En grandissant, curieuse de tout, elle se penche sur ses racines tsiganes, elle pose des questions, fait des recherches et comprend au fond de son cœur que son destin est lié à ce peuple : elle racontera légendes et récits, elle écrira des contes sur le quotidien et les traditions des Roms. Lorsque le désir est fort et le cœur est pur, des forces supérieures favorisent les belles rencontres. (en savoir plus)
Audigane Pépo (Conteur Musicien)
Son arrière grand-père était forain et marchant ambulant, sa grand-mère fabriquait des sacs à main pour les vendre à l’entrée de l’arsenal de Toulon... Une partie de sa famille, venue du Piémont italien, s’est installée dans le Var. L’univers de Peppo est musical. Autodidacte, il a joué et gagné ses premiers cachets à dix-sept ans ; ses instruments sont les flûtes, l’accordéon... Sa sensibilité à écouter et à improviser dans l’univers du conte est sa force ; il la tient de la tradition tsigane. « Ma musique est une parole qui se joue en écho au travail du conteur ; rien n’est fixé. Je laisse le conte me surprendre, m’envahir, sortir par mes doigts et mon souffle pour contribuer, moi aussi, à sa puissance. Nos histoires, nos mots, racontent la vie d’hommes et de femmes qui essayent de vivre ensemble, en harmonie avec la terre, le ciel, hier, aujourd’hui et demain. »Habile de ses mains, Peppo construit aussi des roulottes traditionnelles, en bois, comme on les faisait autrefois. (En savoir plus)
Depuis plus de vingt ans, elle conte des récits d'une poésie et d'un humour rares. La vivacité et la profondeur de sa sensibilité passent dans une voix parlée et chantée et un "jeu de mains" d'une musicalité accomplie. Ainsi, crée-t-elle un monde où se mêlent et s'exaltent le familier, le mythique, le légendaire et le comique, un monde plus vrai que le vrai, qui n'a pas fini de faire rêver, rire et même... réfléchir. Argentine, française et juive ; militante de l'humain, c'est par la générosité de sa voix chargée d'odeurs, de parfums, de fruits qu'elle nous fait partager sa richesse et nous donne à voir des mondes lointains qui nous habitent. (Lire la suite) Spectacles : "Exil d'Espagne, de la Retirada à aujourd'hui" (Voir un extrait) 7'18"
| |
| |